Varsóba nemrég beköszöntött a nyár,
A Nowy Swiat utcán suhant szertelen,
Kánikulában, akácfák alatt,
S találkozott velem.
Ballagtunk éppen a Visztula felé,
S zúgtak fejünkben a Beatles dalok,
Viccesek, tréfásak és harsányak,
Arról, hogy milyen jól megvagyunk.
Elért a nyár és sütött valamit,
A konyha ajtaja beleremegett,
Tra-la: szálltak át a parkon,
Mélabús etűdök.
Egy pillanat: mit nem állíthatunk meg,
S Varsóban az Idő kacagva szaladt.
Rohant, rohant és meg sem állt,
Hiába akartam azt.
/Eredeti vers: Ady Endre: Párisban járt az Ősz/
Langosh, Beatles, summer, fun
Langosh, Beatles, summer, fun
Finally the summer has arrived to
Warsaw and we could enjoy the sun and the good weather.
With the Slovakian girls, we made
langosh/lángos. This was our first lángos, but it was successful and delicious.
On Thursday some of us went to my favourite
park, to Łazienki park, where we wrote a song to our Bulgarian friend, Elly who
had birthday. We wrote new lyric to the song She loves you yeah, yeah, yeah
from Beatles. After that we ate ice-cream and Tine, the German girl played on the
guitar and it was awesome. Next day we explored the Praga district and then we
ate pierogi. We gathered in my room in the evening and we practised the song.
We were watching Elena from the balcony and when she arrived to the dorm, we
went to her room and sang the song to her. I think she was very glad and she
was moved. (Although it might be that we were too unmusical that’s why she was
crying a bit.) Anyway, she was happy and we were also that our surprise and
presents made her happy.
On Saturday some of us tried to
escape from the Escape room but we were lost in the jungle of the numbers,
lockers and boxes. Though we couldn’t manage to solve all of the riddles, we
enjoyed it. Then we went to the Vistula beach, where we celebrated Elly’s
birthday. The weather was perfect, the sunset was amazing and we had a really
cool time together. The boys made campfire, and they lost a ball in the river.
We ate sausages, drank a little and enjoyed the day and night.
Chopin concerts are taken place
every Sunday afternoon in Łazienki Park and this time we also went there. We
were lying on the grass and listened to the music. In the evening we had a
movie night and I made lángos again. A lot. J
Varsóba
beköszöntött a nyár, és remélem nem is fog elmúlni. Egész héten meleg volt,
élveztük a jó időt, és a hosszú hétvégét. Ugyanis az Úr napja itt nagy ünnep és
még szünet is, ezért óráink sem igen voltak. Egy azért akadt, a híres zene
pszichológia, a hiányzós tanárral. Ám ez az utolsó óránk jól sült el, mert
kiderült, hogy végül nem kell vizsgázni, a két házi feladattal letudtuk az
évet. És az ötöst is. Az egyik házink ráadásul elég könnyű volt, mert 30
különböző kérdésre kellett az általunk hallgatott zenékkel válaszolni. (Mi a
kedvenc dalod? Mit hallgatsz ha mérges vagy?...) Később a német lánnyal
összevetettük a listánkat és kiderült, hogy Beatles dalok nála is és nálam is
akadtak.
A
szlovák lányokkal pedig már egy ideje terveztük, hogy sütünk lángost és a héten
végre összejött. Életünk első lángosát csináltuk és a kihívást teljesítettük,
nagyon finom hazai ételt sütöttünk.
![]() |
Łazienki park |
Csütörtökön
délután a kedvenc parkomba mentünk, a Łazienki parkba, hogy a bolgár lány
születésnapjára dalt írjunk. És hát melyik együttes nótájára írhattunk
dalszöveget, ha nem a Beatesére? A She loves you yeah, yeah, yeah c. dalt
költöttük át, szerencsére nálam sokkal tehetségesebb szövegíró barátaim remek
munkát végeztek. Majd fagyiztunk és Tine, a német lány gitárjátékát hallgatva
élveztük a meleg, nyári napot a gyönyörű parkban.
Pénteken
a Praga nevű, régi városrészt barangoltuk be, ahol sikeresen leégett a nyakam,
de legalább most már tudom, hogy ennek a kerületnek semmi köze a cseh
fővároshoz, annál inkább a tűzhöz. (Hol máshol éghettem volna le?) Az elnevezés
egy lengyel szóból ered, ami égést jelent. Ez pedig arra utal, hogy régen ezen
a helyen sok tűz ütött ki. A hosszú séta alatt az állatkertbe is
betekintettünk, vagy inkább az tekintett ki ránk; a barna medvét bármelyik járókelő
megcsodálhatta és sajnálhatta a nagy bundája miatt. Ezután az óvárosba mentünk,
ahol pierogit ettünk, ami az egyik
![]() |
Lépcsőház Pragaban Stairs in Praga |
Este
nálam tartottunk gyülekezőt aztán, hogy meglepjük Ellyt, a szülinapost.
Főpróbát tartottunk, gyakoroltuk az éneket, és az erkélyről lestük, mikor
érkezik vissza a koliba. Majd átosontunk az ő konyhájába és elénekeltük neki a
szerzeményünket, odaadtuk az ajándékokat. Azt hiszem nagy örömet szereztünk
neki, éneklés közben meghatódott. (Vagy annyira hamisak voltunk, hogy ezt nem
bírhatta könnyek nélkül.) Minden esetre ezerszer megköszönte a meglepetést és
nagyon boldognak tűnt. Mi is azok voltunk, hogy ilyen jól sikerült a kis
akciónk.
Másnap
délután néhányan szabaduló szobás játékon vettünk részt. Persze szokás szerint
késésben voltunk, de azért időben elértük a helyszínt. Ahol bezártak bennünket
egy szobába és különböző rejtélyek megfejtésének segítségével kellett (volna)
kiszabadulnunk a teremből. Mivel mindenkinek ez volt az első ilyen élménye, így
kevésbé voltunk sikeresek, eléggé elvesztünk a sok lakat, doboz és szám között.
Bár nem jutottunk ki időben a szobából és sok segítséget kellett kérnünk, mégis
érdekes élmény volt. Utána bevásároltunk, és megcéloztuk a partot. A Visztula
partra mentünk, hogy ott ünnepeljük meg a bolgár lány születésnapját. Tüzet
raktunk, virslit sütöttünk, kicsit ittunk is, és ha nem a nagyváros fényei és
épületei tekintettek volna vissza ránk, akkor tényleg a tengerparton érezhettük
volna magunkat. Azonban így is tökéletes volt. Gyönyörű volt a naplemente és
elvesztünk a látványban, ahogy a híd mögött lebukó Nap fénye megcsillant a
víztükrén. Jól éreztük magunkat, bár a fiúk elvesztettek egy focilabdát a
Visztulában. A folyó túlpartjáról még zenénk is volt és a BL döntő góljairól
sem maradtunk le.
Ha
pedig vasárnap, akkor (végre) Chopin koncert a Łazienki parkban. Nyáron minden
vasárnap délután ingyenes koncertet adnak a híres zeneszerző szobra mellett.
Mivel a művész sajnos nem tud személyesen jelen lenni, ezért különböző
zongoraművészek keltik életre a műveit. Mi egy japán hölgy játékát hallgattuk
meg és nem mindennapi élmény volt úgy részt venni egy koncerten, hogy mindenki
a fűben hevert, vagy a lábát lógatta a vízbe.
Az
utolsó hangok elmúltával a közönség is útra kelt, mi azonban picit még élveztük
a jó időt és a békés pillanatot. Majd hirtelen ötlettől vezérelve elhatároztuk,
hogy este filmezünk, én pedig lángost sütök a jó hangulat kedvéért. Hamar
visszaindultunk tehát a koliba, és elkezdtem a sürgés-forgást, vagy inkább
sütést-főzést. Közel 2 és fél óra alatt irdatlan mennyiségű lángost készítettem
el és nagy sikere lett. Igaz maradt a következő napra is, de mint kiderült
nemcsak nekem jelent egy kis hazait ez az étel, hanem a románoknak, szlovákoknak,
bolgároknak is. A Halálos iramban 7 c. filmhez pedig még fagyit is vettünk és
nagyon jól éreztük magunkat.
Ezzel
a héttel elmúlt a nyár első hete is, és már érezzük, hogy közeledik az Erasmus
vége. Vegyes érzéseink vannak; egyfelől nagyon szeretnénk még együtt maradni,
élvezni Varsót, egymás társaságát, új helyeket felfedezni, másrészt azért már
hiányoznak az otthoniak. Szerencsére még van egy kis időnk itt és rengeteg
tervünk van még. Meglátjuk, mit sikerül kihozni az utolsó hetekből.
![]() |
Zsiráf szintén Pragaban Giraffe in Praga |
![]() |
Church in Praga Templom Pragaban |
![]() |
Miután kiszabadítottak minket After we were released |
![]() |
Lángos |
![]() |
Lányok a parton Girls at the beach |
![]() |
Gyönyörű naplemente Beautiful sunset |
![]() |
Selfie a szülinapossal Selfie with the birthday girl |
![]() |
És a fiúk a szörnnyel And the boys with the dragon ![]() |
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése