A
múlt hét első fele az órák látogatásával telt, a második fele pedig érdekes
eseményekkel. Csütörtök délután mikor egy kicsit élvezhettük a napsütést, a
varsói gettó nyomába eredtünk. A belvárost jártuk és képzeltük el, hogy
mennyire más kép tárult volna elénk, ha a két világháború előtti vagy közötti
időkben sétálnánk Varsóban. Ahol ma például egy csendes utca árválkodik ott
régen nagy élet zajlott, a zsidó negyed központja volt, üzletekkel, boltokkal,
zajongó, tolongó hölgyekkel, urakkal. Az új Zsidó Múzeum épületét
megtekintettük az előtte álló műemlékkel egyetemben, aminek az anyagából
eredetileg náci szobor készült volna. A régi-új bazárok mellett is elhaladtunk,
a gettó falainak nyomát követtük időnként és megelevenedett előttünk egy régi
kor, régi városa.
Aznap
este ment haza Réka Łódzból és Varsóban szállt át, ahol volt két órája a
budapesti vonatig. Kimentem eléje és egy jót beszélgettünk, na meg persze a
mázsás bőröndjét hurcoltok fel-alá, amíg fel nem szállt a vonatra. Aztán ő
elfoglalta helyét a kocsiban, én figyeltem, ahogy elindul a jármű, majd
visszaindultam a koliba. Érdekes módon így találtam ezt helyénvalónak, nem
éreztem furcsának, hogy ő Haza megy, én meg Itt maradok. Nem, hanem pont ezt
találtam normálisnak, hogy én itt vagyok a helyemen. Nem Itt maradtam, hanem
Haza mentem, ami most épp Itt van. És ez azt hiszem, így van rendjén, hogy ott
érezze jól magát az ember, ahol éppen van.
A
péntek estékre általában a zumba a programom, mert elég sok időt elvesz, hogy
elmenjek a sportcsarnokba ahol másfél órás mozgás következik, majd este vissza
utazzak a koliba. Ám a héten kihagytam, helyette buliban voltunk. A
moldovai-román lányok előtte meghívtak néhányunkat magukhoz és együtt
készültünk a partira. Ettünk, ittunk, sőt még játszottunk is. Sajnos valaki
elég rosszul lett és ő nem a koliban lakik, így még mielőtt elindultunk volna a
belvárosba, róla kellett gondoskodnunk. Szerencsére rendben hazaért, hála a
fiúknak, akik elkísérték, mi pedig végre megérkeztünk a buliba. Jó volt, egész
végig táncoltunk, bár a végére nagyon zsúfolt lett a helyiség.

![]() |
És itt látható a... And here it is... |
![]() |
Jan Karski, aki elvitte a holokauszt borzalmas hírét Nyugatra Háttérben az emlékmű látható Jan Karski who reported holocaust to Western In the background the Holocaust Monument |
![]() |
Zsidó Múzeum Jewish museum |
![]() |
Bazar |
![]() |
Régen itt volt a zsidó negyed közponja Long time ago the centre of the jewish town was here |
![]() |
A gettó falának a helye 1940-1943 The ghetto wall 1940-1943 |
![]() |
Eredeti épület- ott vannak a golyónyomok Original building with the bullet holes |
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése